|
Andare alla pagina : 1, 2, 3, 4  |
| Autore | Messaggio |
|---|
Jamez-Lo

  Età : 22 Registrato il : 16/11/07 Messaggi : 1104 Localizzazione : Nettuno ( RM )
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mar Nov 20, 2007 9:13 pm | |
| mi rispecchia molto ultimamente... com MIA è Miami dice giusto le iniziali _________________

IL LORO AMORE HA SUPERATO GLI OCEANI DEL TEMPO |
|
 | |
Bristow

  Età : 21 Registrato il : 17/11/07 Messaggi : 787 Localizzazione : Lecce
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mer Nov 21, 2007 10:47 am | |
| Con le traduzioni fanno un effetto ancora migliore... |
|
 | |
lindalopez/admin Admin

  Età : 19 Registrato il : 14/11/07 Messaggi : 2009 Localizzazione : Cesena
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mer Nov 21, 2007 3:07 pm | |
| be ovvio...molti cantano a squarciagola cose che non capiscono neanke.. esempio: una bambina allegra canta in inglese:VOGLIO MORIREEEEE VOGLIO MORIREE OLEEE:.. nn è bello subito XD con la traduzione almeno sappiamo quello che diciamo  _________________ 26.09.08 GRAZIE GRAZIE GRAZIE!
Viaggio andata e ritorno Cesena-Milano, 50 euro, con Mastercard Copia originale americana di Elle, 6,20 euro, con Mastercard La firma di Jennifer Lopez sopra? NON HA PREZZO!
 |
|
 | |
linduz

  Età : 16 Registrato il : 22/11/07 Messaggi : 67 Localizzazione : Montagnana, in mezzo alle nebbie
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Ven Nov 23, 2007 10:26 pm | |
| siiii infatti io non mi ero mai accrota che faceva tutto quell'elenco di città Poi quando dice porto rico comincio a ridere come una cretina  |
|
 | |
lindalopez/admin Admin

  Età : 19 Registrato il : 14/11/07 Messaggi : 2009 Localizzazione : Cesena
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Sab Nov 24, 2007 10:33 am | |
| hahahah.. lei il porto rico lo infila dappertutto  _________________ 26.09.08 GRAZIE GRAZIE GRAZIE!
Viaggio andata e ritorno Cesena-Milano, 50 euro, con Mastercard Copia originale americana di Elle, 6,20 euro, con Mastercard La firma di Jennifer Lopez sopra? NON HA PREZZO!
 |
|
 | |
Alessia90

  Età : 18 Registrato il : 02/12/07 Messaggi : 16 Localizzazione : Napoli
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Lun Dic 17, 2007 11:01 pm | |
| qualcuno traduce ryde or die e still around x piacere??  |
|
 | |
Phantom83

  Età : 25 Registrato il : 16/11/07 Messaggi : 483
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mar Dic 18, 2007 5:22 pm | |
| STILL AROUND ANCORA INTORNO (a me)
Ti ricordi che cosa mi hai detto il giorno che t’ho incontrato Come ieri sono ancora in grado di sentire la tua voce, tu hai promesso di essere Ancora parte della mia vita, non importa quello che dovevi fare per esserci Bene, è passato un po’ di tempo, e qui stiamo guardando indietro sui tempi che abbiamo trascorso
Mi immagino ancora noi giovani e innamorati (Mai oltre) eri il mio cuore Sembra come se fosse sempre stato così (per noi)
Ricordo che eravamo nel parco Mano nella mano e mi hai detto Sono l'unica cosa di cui hai bisogno E vorrei rendere la tua vita completa Se fossi la tua ragazza Rimarresti con me per sempre Ragazzo, tu non mi hai mai deluso Nonostante tutto sei ancora intorno Ancora intorno (Yeah)
Continuo a credere in tutte le cose che mi hai detto in quei giorni Mi hai dato il tuo amore e mantenuto la parola con ogni promessa fatta Io canto la tua canzone preferita dentro la mia testa quando non sei con me Fino a quando non tornerai a casa e mi prenderai in braccio e mi abbraccerai Riesco ad immaginarci vecchi e ancora innamorati (Mai oltre), sei il mio cuore (Mi fa sorridere) siamo ancora innamorati
Ricordo che eravamo nel parco Mano nella mano e mi hai detto Sono l'unica cosa di cui hai bisogno E vorrei rendere la tua vita completa Se fossi la tua ragazza Rimarresti con me per sempre Ragazzo, non mi hai mai deluso Nonostante tutto sei ancora intorno
Guardando indietro, attraverso tutti gli anni (...) _________________

Ultima modifica di il Mar Dic 18, 2007 6:31 pm, modificato 1 volta |
|
 | |
Phantom83

  Età : 25 Registrato il : 16/11/07 Messaggi : 483
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mar Dic 18, 2007 5:25 pm | |
| (...) Parla l'uomo: Heh, ti ricordi la prima volta che sono andato a casa tua E tuo padre mi guardò come se avessi avuto tre teste (E non dimenticherò mai il giorno) Eh, eravamo così innamorati (Guardando indietro attraverso tutti gli anni) Eri così bella e così giovane (E non dimenticherò mai il giorno in cui sei venuta nella mia vita e quello che m’hai detto) Non posso credere che sei ancora mia E’ una pazzia Ti amo
Ricordo che eravamo nel parco (eravamo nel parco) Mano nella mano e mi hai detto (mano nella mano) Sono l'unica cosa di cui hai bisogno E vorrei rendere la tua vita completa (e vorrei rendere la tua vita completa) Se fossi la tua ragazza Rimarresti con me per sempre (sono ancora la tua ragazza) Ragazzo, non mi hai mai deluso Nonostante tutto sei ancora intorno (Non ti deluderò mai, baby)
Ricordo che eravamo nel parco Mano nella mano e mi hai detto Sono l'unica cosa di cui hai bisogno E vorrei rendere la tua vita completa Se fossi la tua ragazza (fossi la tua ragazza) Rimarresti con me per sempre Ragazzo, non mi hai mai deluso Nonostante tutto sei ancora intorno Ancora intorno (Yeah) _________________

Ultima modifica di il Mer Dic 19, 2007 4:11 am, modificato 1 volta |
|
 | |
lindalopez/admin Admin

  Età : 19 Registrato il : 14/11/07 Messaggi : 2009 Localizzazione : Cesena
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mar Dic 18, 2007 8:24 pm | |
| ryde or die non lavevamo già tradotta?? _________________ 26.09.08 GRAZIE GRAZIE GRAZIE!
Viaggio andata e ritorno Cesena-Milano, 50 euro, con Mastercard Copia originale americana di Elle, 6,20 euro, con Mastercard La firma di Jennifer Lopez sopra? NON HA PREZZO!
 |
|
 | |
Bristow

  Età : 21 Registrato il : 17/11/07 Messaggi : 787 Localizzazione : Lecce
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mer Dic 19, 2007 9:29 am | |
| Bella questa song, bella davvero... _________________ "...It's time to be brave. Say"I'm not afraid", not anymore. I use to be cold, now the temperature's changed, it just ain't the same. I'm not afraid. Cos I've become brave, as the light of day straight into a cave to show me the way, that I might be saved. Now I'm turning the page. Thanks to the power of love, I can love..." |
|
 | |
Bristow

  Età : 21 Registrato il : 17/11/07 Messaggi : 787 Localizzazione : Lecce
 | Oggetto: TRADUZIONI delle song di Jennifer Mer Giu 18, 2008 3:41 pm | |
| Credo ke questo topic mancava.. mettete qui tutte le traduzioni delle sue song!! ne approfitto perchè ho trovato finalmente una traduzione adeguata a una della canzoni, a mio parere, più dolci, belle e arrangiate magnificamente, di Jennifer...di quale parlo? Ma di TU naturalmente...Spero vi piaccia
Tu - Jennifer Lopez
Mi piacciono queste piccole cose Quando ti ritrovi da solo con me E capisco talmente che mi viene da dirti che Ti seguirò in quello che ami Non parliamo per niente Ascolta il silenzio È il linguaggio dei nostri corpi E a volte penso che sei comparso Per mostrarmi che l’amore esiste
Tu, tutto tu, sempre tu, tutto tu
Mi piacerebbe fermare il tempo Per unirmi alla tua dolce filosofia Sentirmi amica del universo E vedere lo stesso cielo nel tuo sguardo In ogni stella, ogni notte Le nostre anime s’incontrano e si riconoscono Perchè lo vuoi, perchè lo chiedi Ti farò vedere che l’amore esiste
Tu, tutto tu, amore mio Amarti, é questa la mia sfida Amore mio, con tutti i miei cinque sensi Amore mio
E sentire, e sperare Dovrò appartenere ai tuoi occhi, alla tua voce e ai tuoi sogni E colpirti per conquistarti
E sentire, e sperare Dovrò appartenere ai tuoi occhi, alla tua voce e ai tuoi sogni E colpirti per conquistarti _________________ "...It's time to be brave. Say"I'm not afraid", not anymore. I use to be cold, now the temperature's changed, it just ain't the same. I'm not afraid. Cos I've become brave, as the light of day straight into a cave to show me the way, that I might be saved. Now I'm turning the page. Thanks to the power of love, I can love..." |
|
 | |
lindalopez/admin Admin

  Età : 19 Registrato il : 14/11/07 Messaggi : 2009 Localizzazione : Cesena
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mer Giu 18, 2008 4:08 pm | |
| | Citazione: | [quote="Bristow"] E capisco talmente che mi viene da dirti che |
topic mancante perfetto.. io sta frase la tradurrei: e ho tante cosa da dirti.. perque TENGO TANTO PARA DECIRTE..letteralmente è ho tante cose da dirti.. so ^^ ESO! _________________ 26.09.08 GRAZIE GRAZIE GRAZIE!
Viaggio andata e ritorno Cesena-Milano, 50 euro, con Mastercard Copia originale americana di Elle, 6,20 euro, con Mastercard La firma di Jennifer Lopez sopra? NON HA PREZZO!
 |
|
 | |
Phantom83

  Età : 25 Registrato il : 16/11/07 Messaggi : 483
 | |
 | |
lindalopez/admin Admin

  Età : 19 Registrato il : 14/11/07 Messaggi : 2009 Localizzazione : Cesena
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mer Giu 18, 2008 5:02 pm | |
| buhahahah fate voi  basta che scriviamo hahahah!! _________________ 26.09.08 GRAZIE GRAZIE GRAZIE!
Viaggio andata e ritorno Cesena-Milano, 50 euro, con Mastercard Copia originale americana di Elle, 6,20 euro, con Mastercard La firma di Jennifer Lopez sopra? NON HA PREZZO!
 |
|
 | |
Bristow

  Età : 21 Registrato il : 17/11/07 Messaggi : 787 Localizzazione : Lecce
 | Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Gio Giu 19, 2008 9:21 am | |
| Cacchio...tipica sbadataggine... Non si possono unire? A sto punto è meglio... Cmq raga se avete correzioni sui testi fate pure... _________________ "...It's time to be brave. Say"I'm not afraid", not anymore. I use to be cold, now the temperature's changed, it just ain't the same. I'm not afraid. Cos I've become brave, as the light of day straight into a cave to show me the way, that I might be saved. Now I'm turning the page. Thanks to the power of love, I can love..." |
|
 | |
|