 JENNIFER LOPEZ theBRAVEone il forum italiano |
| | Andare alla pagina : 1, 2, 3  | | Autore | Messaggio |
|---|
Baby*Brave*JLo

  Età : 17 Registrato il : 15/11/07 Messaggi : 65 Localizzazione : Siena
| Oggetto: *TRADUZIONE TESTI* Sab Nov 17, 2007 12:23 am | |
| Come poteva mancare questo famoso topic?! Lo ripropongo perchè sto cercando la traduzione di "Apresurate", che era gia stata postata nel forum di LL credo... ma adesso è stato kiuso e nnsopiu dove poterla trovare.. C'è un'anima tanto buona e gentile che la può postare?  _________________
 |
|  | | Andre

  Età : 21 Registrato il : 16/11/07 Messaggi : 471 Localizzazione : Costa Toscana
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Sab Nov 17, 2007 1:01 am | |
| FAI IN FRETTA
Fai in fretta amore mio, che i ricordi pesano su me (in modo) che il ricordo e il silenzio non annebbino tutto ciò che riguarda noi...
Fai in fretta, che il tempo vola via, e ci minaccia con la sua crudele monotonia... e vuole portare via con sè i momenti più felici della vita...
Per noi due, per tutto ciò che sempre abbiamo provato Per tutto ciò che abbiamo vissuto fai in fretta amore mio... Fai che ritornino i minuti, perchè non voglio perderti... perchè vivo di illusioni, perchè oggi io sogno amando te.
...che I giorni passano veloci, è rara un'altra opportunità per stare cosi... eritornare ad amare... Resta qui con me Resta qui con me Vieni, fai in fretta, ti prego. Non pensiamoci più, siamo nati per sognare e non voglio perdere un solo minuto in più da solo... Resta qui con me Resta qui con me Vieni, fai in fretta, ti prego.
è davvero vitale che tu sia al mio fianco, la distanza potrebbe azzerare le mie forze Posso resistere con tutto il mio impegno, ma la paura mi lacera dentro... (è per) Questa paura di rivedermi ancora una volta solo, pensando che tutto questo amore è stato vano, per questo ho bisogno di te in tutti i miei giorni in tutti i miei spazi...
Per noi due, per tutto ciò per cui abbiamo lottato, per tutto ciò che abbiamo passato Fai in fretta, amore mio. fai che ritornino i minuti, Perchè non voglio perderti... perchè vivo di illusioni, perchè oggi io sogno amando te.
Questa è la mia canzone preferita insieme a SOLA in CAUM , è straordinaria 
Ultima modifica di il Sab Nov 17, 2007 1:15 am, modificato 1 volta |
|  | | Baby*Brave*JLo

  Età : 17 Registrato il : 15/11/07 Messaggi : 65 Localizzazione : Siena
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Sab Nov 17, 2007 1:04 am | |
| Grazie mille andreeeeeee grazie grazie grazie grazie e sn d'accordo con te, è stupenda Apresurate.. fra le migliori di CAUM:heart: _________________
 |
|  | | canolo

  Età : 20 Registrato il : 15/11/07 Messaggi : 442 Localizzazione : sardegna
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Sab Nov 17, 2007 10:19 am | |
| chi traduce forever e WWYG??grazie in anticipo!! |
|  | | Jamez-Lo

  Età : 22 Registrato il : 16/11/07 Messaggi : 955 Localizzazione : Nettuno ( RM )
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Sab Nov 17, 2007 12:11 pm | |
| Apresurate dice proprio la verità in TUTTO... Santa Nostra Signora Divina Dal Bronx
[font='Comic Sans MS']PER SEMPRE [/font]
[font='Comic Sans MS']( Forever )[/font]
[font='Comic Sans MS'] [/font]
[font='Comic Sans MS']Per sempre, per sempre, per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS'] [/font]
[font='Comic Sans MS']Puoi fermare l’orologio[/font]
[font='Comic Sans MS']Che non ci sarà tempo sufficiente[/font]
[font='Comic Sans MS']Puoi lasciare la notte diventare mattina[/font]
[font='Comic Sans MS']Starò ancora aspettando di più dal tuo amore[/font]
[font='Comic Sans MS']Non ci sono abbastanza:[/font]
[font='Comic Sans MS']giorni in una settimana[/font]
[font='Comic Sans MS']settimane in un mese[/font]
[font='Comic Sans MS']mesi in un anno[/font]
[font='Comic Sans MS']come posso chiarirlo[/font]
[font='Comic Sans MS']( voglio stare con te )[/font]
[font='Comic Sans MS']Voglio stare con te[/font]
[font='Comic Sans MS']( e sentire il calore con te )[/font]
[font='Comic Sans MS']E sentire il calore con te[/font]
[font='Comic Sans MS']Sto volando, sono senza peso[/font]
[font='Comic Sans MS']Sto galleggiando nella distanza[/font]
[font='Comic Sans MS']Non affrettarlo, sii paziente[/font]
[font='Comic Sans MS']Fermerò le mani del tempo, lo farò[/font]
[font='Comic Sans MS'] [/font]
[font='Comic Sans MS']Seguimi, seguimi, seguimi, seguimi[/font]
[font='Comic Sans MS']È come se sarà giusto[/font]
[font='Comic Sans MS']Seguimi, seguimi, seguimi, seguimi[/font]
[font='Comic Sans MS']Non farlo finire stanotte, stanotte[/font]
[font='Comic Sans MS']Seguimi, seguimi, seguimi, seguimi,[/font]
[font='Comic Sans MS']è come se sarà giusto[/font]
[font='Comic Sans MS'] [/font]
[font='Comic Sans MS']facciamolo per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS']possiamo farlo per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS']posso farlo per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS']posso farlo per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS'] [/font]
[font='Comic Sans MS']per sempre, per sempre, per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS'] [/font]
[font='Comic Sans MS']dammi tutta la tua vita[/font]
[font='Comic Sans MS']e ti chiederò ancora di più[/font]
[font='Comic Sans MS']non puoi offrirmi una parte del tuo corpo,[/font]
[font='Comic Sans MS']perché onestamente, non è più sufficiente[/font]
[font='Comic Sans MS']perdiamoci nel momento,[/font]
[font='Comic Sans MS']lo sai che lo vuoi,[/font]
[font='Comic Sans MS']cosa stai aspettando?[/font]
[font='Comic Sans MS']Voglio stare con te[/font]
[font='Comic Sans MS']E sentire il calore con te[/font]
[font='Comic Sans MS']Sto volando[/font]
[font='Comic Sans MS']Sono senza ali[/font]
[font='Comic Sans MS']Sto galleggiando nella distanza,[/font]
[font='Comic Sans MS']non affrettarlo, sii paziente[/font]
[font='Comic Sans MS']fermerò le mani del tempo, lo farò[/font]
[font='Comic Sans MS'] [/font]
[font='Comic Sans MS']Seguimi, seguimi, seguimi, seguimi[/font]
[font='Comic Sans MS']È come se sarà giusto[/font]
[font='Comic Sans MS']Seguimi, seguimi, seguimi, seguimi[/font]
[font='Comic Sans MS']Non farlo finire stanotte, stanotte[/font]
[font='Comic Sans MS']Seguimi, seguimi, seguimi, seguimi,[/font]
[font='Comic Sans MS']è come se sarà giusto[/font]
[font='Comic Sans MS'] [/font]
[font='Comic Sans MS']facciamolo per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS']possiamo farlo per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS']posso farlo per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS']posso farlo per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS'] [/font]
[font='Comic Sans MS']per sempre, per sempre, per sempre[/font]
[font='Comic Sans MS'] [/font]
[font='Comic Sans MS']puoi dirmi cos’è questo che stai aspettando?[/font]
[font='Comic Sans MS']Puoi dirmi cos’è questo, perché non lo so[/font]
[font='Comic Sans MS']Andiamo![/font]
[font='Comic Sans MS']Forza tesoro, prendi la mia mano[/font]
[font='Comic Sans MS']Andiamo![/font]
[font='Comic Sans MS']Perché sembra come se non capisci?[/font]
[font='Comic Sans MS']Andiamo![/font]
[font='Comic Sans MS']Eccolo, lo renderò semplice[/font]
[font='Comic Sans MS']Andiamo![/font]
[font='Comic Sans MS']Non sarò io, credimi…ma[/font]
e ora Wrong When U're Gone:( aspe la devo tradurre qui in seduta stante... |
|  | | Jamez-Lo

  Età : 22 Registrato il : 16/11/07 Messaggi : 955 Localizzazione : Nettuno ( RM )
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Sab Nov 17, 2007 12:23 pm | |
| oops avendolo copiato da una pagina word il testo mi da tt qle cose... indovino che avrei dovuto ciudere la mia bocca ma dovevo lasciarle andare così tanto per essere stato testardo??? ora sto uscendo fuori dalla mia mente so che ero fuori linea ( ??? ) no, sottolinealo ero sbagliata a morte ora so, che avrei dovuto lasciarle andare ma no, dovevo stare bene avrei potuto lasciarle da sole ma dovevo stare bene giuro che, sarei tornato indietro se solo avessi saputo che sarei stato lasciato con tutti questi: avrei, potrei, dovrei, perchè te ne sei andata ora sono qui che continuo a viaggiare perchè alla fine mi stai mancando e la mia testa continua a girare sta andando fuori controllo sto tornando senza orgoglio stavolta non voglio litigare non m'importa chi aveva ragione xk ho sbagliato qnd te ne 6 andata ( 3 x ) Dio solo sa se tu fossi qui sarei tutto nelle tue orecchie il massimo che potresti fare e rispondere al telefono perchè ho realizzato il mio sbaglio e tesoro farò tutto ciò che dovrò se solo potessi averci faccia a faccia ora so, che avrei dovuto lasciarle andare ma no, dovevo stare bene avrei potuto lasciarle da sole ma dovevo stare bene giuro che, sarei tornato indietro se solo avessi saputo che sarei stato lasciato con tutti questi: avrei, potrei, dovrei, perchè te ne sei andata ora sono qui che continuo a viaggiare perchè alla fine mi stai mancando e la mia testa continua a girare sta andando fuori controllo sto tornando senza orgoglio stavolta non voglio litigare non m'importa chi aveva ragione xk ho sbagliato qnd te ne 6 andata ( 3 x ) so che ti ho spinta via facendo uscire tutto dalla mia bocca dicendo tutte le cose sbagliate urlando il tuo nome ero così prevedibile così emozionale ma giurò che rifarò tutto meglio possiamo riavere tutto questo insieme di nuovo???
martedi m ha fatto da colonna sonora sta song  |
|  | | canolo

  Età : 20 Registrato il : 15/11/07 Messaggi : 442 Localizzazione : sardegna
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Sab Nov 17, 2007 1:38 pm | |
| sono 2 canzoni da brivido !!!!! kmq grazie mille:) |
|  | | lindalopez/admin Admin

  Età : 19 Registrato il : 14/11/07 Messaggi : 1828 Localizzazione : Cesena
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Dom Nov 18, 2007 4:39 pm | |
| non ti preocc jam  grazie per le traduzioni.... _________________ LindaLopez i just want to be the ONE who makes u SMILE! Ahora quien, si no soy yo....

 |
|  | | AnGyJlOFaN

  Età : 15 Registrato il : 18/11/07 Messaggi : 1111 Localizzazione : Molise (Venafro)
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Dom Nov 18, 2007 6:22 pm | |
| | hahahahahaha.. danke jam! ^^ |
|  | | canolo

  Età : 20 Registrato il : 15/11/07 Messaggi : 442 Localizzazione : sardegna
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mar Nov 20, 2007 3:09 pm | |
| | visto che ultimamente me gusta molto gotta be there chi la traduce???grazie:D |
|  | | Aleck

  Età : 18 Registrato il : 17/11/07 Messaggi : 125 Localizzazione : Roma
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mar Nov 20, 2007 4:04 pm | |
| Devo essere là Voglio essere dove sei tu (E' possibile che sono stato via così a lungo?) Mi ricordo di aver detto che sarebbe stato meglio lasciarci. C'erano un sacco di cose in corso e tu non ne facevi parte. Hai provato a darmi una spiegazione lo ammetto, ma ci sono immersa fino al collo. Ora vado in giro così triste. Ed ora sono pazza di te, ecco il punto. Fai sì che mi manchi. Come ad LA manca Shaq Cosa devo fare? Un missione per riportarti indietro perchè sto da schifo senza di te! (Baby forse io...) Non lo intendevo veramente quando l'ho detto, credevo che mi girassero le scatole, prendendomela per qualunque sciocchezza. (Baby forse io...) Ero totalmente su un altro livello e ora ho tutto sotto controllo. Ero triste ma ora sto meglio. (Baby forse io...) Stavo cercando di spingerti via, volevo veramente che restassi. Non pensavo che sarebbe stato il caso. (O baby forse io...) Stavo solo impazzendo perchè ultimamente non ho pensato a nessun'altro che te. Se sei a Houston (Baby devo essere là) Se sei ad Atlanta (Baby devo essere là) Se ti stai rilassando a New York (Baby devo essere là) Se sei da qualche parte in Porto Rico (Baby devo essere là) Se sei a Chicago (Baby devo essere là) Se stai uscendo a M.I.A. (*1) (Baby devo essere là) Baby puoi stare a Los Angeles (Baby devo essere là) Voglio solo essere la tua donna (Baby devo essere là) Ciò che è stato fatto è fatto E voglio riportarlo indietro. Non vivo nel passato perchè proprio ora ti rivoglio indietro. Devo riportarti devo riportarti qui. Ti ho cercato da per tutto. Ti chiederei scusa cento volte se potessi provare che sono che ho corso fino a perdere il fiato. Sono stato in giro per il mondo provando a prenderti. (Baby forse io...) Non lo intendevo veramente quando l'ho detto, credevo che mi girassero le scatole, prendendomela per qualunque sciocchezza. (Baby forse io...) Ero totalmente su un altro livello e ora ho tutto sotto controllo. Ero triste ma ora sto meglio. (Baby forse io...) Stavo cercando di spingerti via, volevo veramente che restassi. Non pensavo che sarebbe stato il caso. (O baby forse io...) Stavo solo impazzendo perchè ultimamente non ho pensato a nessun'altro che te. Se sei a Houston (Baby devo essere là) Se sei ad Atlanta (Baby devo essere là) Se ti stai rilassando a New York (Baby devo essere là) Se sei da qualche parte in Porto Rico (Baby devo essere là) Se sei a Chicago (Baby devo essere là) Se stai uscendo a M.I.A. (*1) (Baby devo essere là) Baby puoi stare a Los Angeles (Baby devo essere là) Voglio solo essere la tua donna (Baby devo essere là) (*1) Regione dell'Australia |
|  | | canolo

  Età : 20 Registrato il : 15/11/07 Messaggi : 442 Localizzazione : sardegna
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mar Nov 20, 2007 7:38 pm | |
| | grazie mille:D |
|  | | Aleck

  Età : 18 Registrato il : 17/11/07 Messaggi : 125 Localizzazione : Roma
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mar Nov 20, 2007 7:50 pm | |
| Prego!  |
|  | | lindalopez/admin Admin

  Età : 19 Registrato il : 14/11/07 Messaggi : 1828 Localizzazione : Cesena
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mar Nov 20, 2007 8:15 pm | |
| davvero è una regione dell australia? quella imbe...ille della mia compagna mi ha detto k è MIAMI.. e lei ha vissuto in america per 2 anni... -____- _________________ LindaLopez i just want to be the ONE who makes u SMILE! Ahora quien, si no soy yo....

 |
|  | | Aleck

  Età : 18 Registrato il : 17/11/07 Messaggi : 125 Localizzazione : Roma
| Oggetto: Re: *TRADUZIONE TESTI* Mar Nov 20, 2007 8:33 pm | |
| Si ho cercato un po' su internet e la sigla M.I.A. indica in genere una regione dell'Australia chiamata Murrumbidgee Irrigation Area, poi può darsi che abbia ragione anche la tua amica!  |
|  | | |
| Pagina 1 su3 | Andare alla pagina : 1, 2, 3  |
| | Permesso del forum: | Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum
| | |
| |
|